h1

Coranul on line în limba română

septembrie 11, 2007

Iată, pentru cei interesaţi de Coran, cartea de căpătîi a unui sfert de omenire este disponibilă on line. În excelenta traducere a lui George Grigore, Coranul este oferit cititorilor români într-o limbă română cursivă, frumoasă, vără abuzuri de neologisme (cum sînt ispitiţi traducătorii unor alte texte religioase), fără arhaisme care să încarce textul prea mult.

Mă veţi întreba: “De unde ştii tu că este o traducere bună, ştii şi araba?”

Nu ştiu araba, dar am citit recenziile unora care ştiu araba. L-am cunoscut la o sesiune de comunicări ştiinţifice pe autorul traducerii. Un om de o modestie care concurează cu ştiinţa sa de carte. Am un exemplar hard-copy al Coranului chiar din partea dînsului, cu semnătură, dar tot voi fi tentat şi de versiunea on-line.

Atenţie la precizări:

George Grigore, translator, “CORANUL” © 2007 George Grigore ® All Rights Reserved.
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the translator.

28 comentarii

  1. Intr-adevar este o traducere foarte buna. Profesorul George Grigore este un specialist de marca in limba araba, extrem de serios in ceea ce face. Multumirile noastre.


  2. Daca dvs. spuneti? Se pare că numele vă recomandă ca unl care puteţi înţelege şi limba sursă şi limba ţintă. Mă bucur că mi se confirmă presupoziţia.

    Bine aţi venit între noi, Fawzi Akram!


  3. buna ziua…,As dori dak se poate o versiune a coranului in limba romana sau cel putin o adresa unde as putea gasi…
    Cu stima si respect…..raducanu…
    …Va multumesc…!!!


  4. Pai vezi mai sus, Raducanu!

    uite link-ul

    http://altafsir.com/ViewTranslations.asp?Display=yes&SoraNo=1&Ayah=0&Language=20&TranslationBook=12


  5. ce traducrere in romana k nu exista apare numai in Araba


  6. traducerea ın romana nu este completa eu am citit kur’an-ı kerim ın limba araba şi am observat ca are lipsuri. va rog sa adaugati litera cu litera.ın ziua de apoi toti vom da raspunsuri pt cele facute şi iadul e ıngrozitor


  7. sunt musulmanca si cred ca nu poti sati faci parere despre coran daca nu sti arabeste,pentru ca coranul nu se poate citi decit pe araba.o traducere nu este exact corecta,,coranul nu poate fi tradus.


  8. nu imi place coranul pentru ca indeamna omeni la crima la vioenat ,Dumnezeu mu indeamna oameni la minie ,mai mlt de atit nu imi place cind vad in tarile msulmane oamni care forteza crestini sau tot felul de confesiuni sa se lepde de crednta lor si sa devna islamisti altfel sunt ucisi ,asta nu este nici omenesc nici dmnezeesc ,dumezeu a lasatla buna alegere ,eu ca om aleg binel sau raul nu cu pusca la cap sau in alt fel de moadalitati in a obliga oameni sa se onverteasc la islamici ,daca eu ca om vad ca religia islamica este buna atunci iau eu decizia ,ins cind vad ceiace vad imi pare rau isa eu cred ca atfel de religie nu are imic de a face cu dunezeu ,sa nu facem din religie un cimp de razboi ,si mai ales ideia ca daca omor in numele lui alah ajungi in rai cu 72 de virine ,asta-i o prostie mare ,daca islamismul nu ar reactiona violent altfel ar fi vazuti .


  9. Salam aleykoum frate Liviu,

    dupa comentariul lasat de tine pe acest site, constat ca informatiile tale referitoare la Quran, lipsesc cu desavarsire. Sfatul meu este de a te informa inainte de face afirmatii gratuite de dragul de a-ti da importanta. Te sfatuiesc sa citesti mai mult despre religii inainte de a-ti spune punctul de vedere despre acestea. Iar in ceea ce priveste traducerea Quran-ului cred ca interpretarea sensurilor acestuia nu este intotdeauna corecta.
    Sunt multe de spus si cred ca acest lucru nu poate fi facut aici.
    Inchallah, sper ca fiecare din noi sa gasim ADEVARUL.
    Aleykoum salam.


  10. de ce coranul nu accepta casatoria intre femeie musulmana si barbat crestin/eevreu?


  11. Ma numesc Luminita si sunt crestina ortodoxa sadea.Parerea mea este ca ar trebui sa avem mult mai mult respect pentru una din marile religii ale lumii.Islamul nu inseamna violenta, e rautate sa afirmi asa ceva, eu am convingerea ca Islamul inseamna blandete si curatenie.Ma inclin in fata acestei religii, si o consider un fel de sora a crestinismului prin copiii parintelui Avraam.


  12. se pot cumpara in romania carti cu traducerea coranului unde trebuie sa apelam


  13. eu cred ca coranul este opera diavolului.ultima revelatie e BIBLIA.CORANUL CONTRAZICE BIBLIA CA ISUS E FIUL LUI DUMNEZEU SI CA A MURIT PE CRUCE PT.PACATELE NOASTRE.DE CE IN TARILE MUSULMANE CRESTINII SUNT OMORATI !!


  14. pentru binescu… Coranul se gaseste pe internet, un simplu search pe Google te poate ajuta… sau intra pe blook.ro


  15. Am citit mai sus o parere foarte urata,care scrie ca coranul este opera diavolului.Citeste ce scrie in coran: ,,ma refugiez in dumnezeu(Allah)impotriva lui satana ispititoru,,(coran:sura 16)
    Nici o religie nu ne invata sa fim rai,Dumnezeu nu a lasat rautate p lumea asta,asa am devenit noi


  16. am cunoscut o familie de musulmani pachistanezi,oameni exceptionali avind in vedere ca sint romanca si pe meleguri sraine si pt mine si pt ei, au ajutat mai ceva daca as fi fost de a lor,ei m-au explicat cum e cu coranul,am inteles ca avem multe in comun(ma refer lA RELIGIE)dar depinde cum interpretam fiecare,apreciez la ei ca oriunde ar fi nu-si uita credinta lor …pe cind noi…


  17. Imi pare rau sa va aduc la cunostinta dar linkul pe care l-ati dat in articol, duce la traducerea facuta de catre Ligia Islamica si nu la cea a dl-ului prof. Grigore. Va rog sa verificati. Liga foloseste numele Allah (S.W.T.) pe cand dl. Grigore foloseste numele Dumnezeu, in traducerile facute. Oricum intentia dvs. este laudabila.


  18. Eu am gasit la Editura Herald excelenta traducere a Domnului George Grigore:
    http://www.edituraherald.ro/bookdetail.asp?cod_carte=170&title=CORANUL


  19. Pacea fie cu voi
    Traducerea de la liga a fost imbunatatita de un grup de teologi musulmani au fost adaugate note de subsol care nu exista in editiile publicate de alte edituri si sunt vitale pt. intelegerea textului.
    Si inca o precizare, nu este traducerea Coranului, nu exista asa ceva, coranul nu a fost tradus. Este traducerea sensurilor Coranului.


  20. Ma numesc Diana si doresc sa ii pun nume fiului meu acum nascut cum e corect,Iosiv sau Yosuf.va multumesc


  21. Sunt interesat de cultura si arta orientului. De aceea as dori sa procur si un exemplar din Coran in limba romana


  22. Traducerea nu este chiar “excelenta” si cu acest lucru este de acord insusi dl profesor. Are multe scapari. Dar tot domnul profesor a facut parte din comisia de traducere a coranului, in urma careia a aparut Traducerea Sensurilor Coranului, sub egida Ligii Islamice si Culturale din Romania. La aceasta traducere au participat, pe langa lingvisti, si absolventi de teologie, arabi si romani. Aceasta este cea mai buna traducere de pe piata si, in plus, se distribuie gratuit la sediul Ligii.

    http://www.islam.ro/coran.pdf

    Aici gasiti varianta pdf a cartii, care se poate descarca gratuit.


  23. [...] Cea mai nouă traducere a Coranului – format PDF Iată la ce sînt buni şi morţii cîteodată. Ori îngraşă pămîntul, ori, în carcasa putrezită găzduiesc stupi de albine. Pătrăţosu a murit demult, fie-i biţii uşori, dar sosesc în continuare comentarii, unele dintre ele extrem de interesante, la anumite posturi, care s-au dovedit foarte populare prin google. [...]


  24. asa e omul fara cultura judeca fara sa aiba intelepciune ,inteligenta ,si capacitate de a gandi ,,de ce sa judecam cand nu stim nimic ,doar ce ni se spune in tv ,ziare ,ca copii mici ce ni se spune invatam ,nu sunt musulmana insa am citit coranul si o gramada de carti de religie diversa ,si cine ajunga sa citeasca aceasta carte va asigur ca sunt cele mai intelepte vb scrise intro carte …ganditi inainte de a judeca


  25. As dori sa stiu in ce conditii se consuma alcool de catre musulmani?!


  26. In ce conditii se consuma alcool la musulmani?


  27. vroiam sa i raspund la corut in legatura cu consumului alcooluilui la musulmani…in coran alcoolul este categorig interzis precum fumul ,din motiv ca aceste lucruri duc la moarte ,moarte facuta de mana omului ,insa fiecare e responsabil de ceac ce face,deci nu putem obliga pe nimeni sa faca ce e scris atat in coran cat si in biblie precum si in biblie consumul alcooluilui este interzis


  28. raspuns referitor la intrebarea lui andy in legatura cu casatoriile de diferite religi,,,,islam este singura religie care nu acept trecerea la lata religie nu are importanta barbatu sau femeia ,e religia nu poti casatori o pers ce nu are religia islam,pt ca coranul ne arata ca singura religie in fata lui dumnezeu e islam si cine vrea o alta religie nu e aceptat de dumnezeu ,de aceea nu se acepta casatoriile de religi diverse



Scrieti un comentariu