
De ce „Greaca pentru Ghiţă, Nelu şi Lenuţa” 2
august 28, 2007Am ajuns la Bucureşti! Cu puternic accent moldovenesc.Cînd am deschis gura, toţi colegii şi … colegele au pufnit în rîs. Atunci am hotărît. Voi citi Cicierou, Caiesar, Suietoniu, Homier etc. şi nu-mi voi părăsi accentul de Iaşi, deşi sînt născut la Ploieşti.
Am început.
Lucia Wald, Iancu Fischer, Traian Costa, Mariana Băluţă, Eugen Cizek, Ghighi Ceauşescu, Petru Creţia, Gabriela Creţia, Dan Sluşanschi, Ioana Costa, Liviu Franga, Florica Bechet, Francisca Băltăceanu, Marian Ciucă…
O sărbătoare!
O singură întristare! Gramaticile. Mare meşteşug de idiotizare. Recunosc că nu am putut citi nici o gramatică de la un capăt la altul. N-am reuşit. Englezeşti, nemţeşti, franţuzeşti, româneşti. Toate sînt făcute să le laşi din mînă după primele 50 de pagini.
Nu nu mai eu am păţit aşa. Toate gramaticile vechi erau unsuroase pînă pe la pagina pe unde m-am oprit şi eu.
Milostiv a fost Cel de Sus că s-a apucat Petru Creţia să ne predea gramatica grecească pe bilete de tramvai.
“Aşa vreau să mor, în praf de cretă”
Ne-a învăţat greaca fără gramatici greaca şi ne-a făcut să credem că oricine poate să îl citească pe Platon şi Noul Testament în original.
Ce am învăţat de la cei enumeraţi mai sus şi încă altele pe care mi le-au cadorisit alţii, voi încerca să vă dăruiesc şi vouă.
doresc sa fiu impreuna cu voi pentru invatarea limba greaca a NT
dati-mi toate amanuntele va rog
cu stima claudiu
Amănuntele vor fi on line în primul rînd pe
http://www.blogreaca.wordpress.com
după care, la o zi, vor fi on line si aici.